Reglas y condiciones generales
Con la compra de un boleto de admisión a Tomorrowland y / o DreamVille, los visitantes están de acuerdo con las Reglas de forma automática y condiciones generales adoptadas por ID & T BVBA ( "el Organizador").
El horario de apertura de Tomorrowland
Fin de semana
viernes 22 julio 2016: 12h00 - 01h00
sábado 23 julio 2016: 12h00 - 01h00
domingo 24 julio 2016: 12h00 - 00h00
viernes 22 julio 2016: 12h00 - 01h00
sábado 23 julio 2016: 12h00 - 01h00
domingo 24 julio 2016: 12h00 - 00h00
El viernes y sábado, será posible registrar hasta las 22h00 , después de las 22h00 ya no es posible entrar en el recinto del festival.
El domingo será posible registrarse hasta las 21h00, después de las 21h00 ya no es posible entrar en el festival de sitio.
la organización se reserva el derecho a denegar el acceso a las personas que están dispuestos a acceder al lugar después de las 21h o 22h, incluso cuando estas personas están en posesión de un billete de entrada válida o una pulsera.
El domingo será posible registrarse hasta las 21h00, después de las 21h00 ya no es posible entrar en el festival de sitio.
la organización se reserva el derecho a denegar el acceso a las personas que están dispuestos a acceder al lugar después de las 21h o 22h, incluso cuando estas personas están en posesión de un billete de entrada válida o una pulsera.
Los visitantes que deseen entrar en el recinto del festival el viernes y sábado después de las 22h00 o el domingo después de las 21h00 se podrá denegar la admisión, aun cuando posean un billete válido.
Sólo los visitantes que poseen una pulsera Tomorrowland inscritas a su nombre serán admitidos en Tomorrowland.
El horario de apertura DreamVille
DreamVille está abierto de Jueves, 21 de julio de 2016, 11h00 hasta el lunes 25 julio el año 2016
Entrada:
Check-in es posible desde el jueves hasta el sábado 11h00 12h00. No hay registro de entrada es posible el domingo. Salida : La salida es posible hasta lunes 25 julio 12h00. Todos los visitantes deben salir del recinto DreamVille antes del mediodía del lunes. No habrá ninguna excepción a esta regla.
Check-in es posible desde el jueves hasta el sábado 11h00 12h00. No hay registro de entrada es posible el domingo. Salida : La salida es posible hasta lunes 25 julio 12h00. Todos los visitantes deben salir del recinto DreamVille antes del mediodía del lunes. No habrá ninguna excepción a esta regla.
Sólo los visitantes que poseen una pulsera DreamVille inscritas a su nombre serán admitidos a DreamVille.
ARTICULO 1
- Cualquier persona que entra en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille declara que acepta estas Reglas y Condiciones Generales mediante la compra de un boleto de admisión.
- Cualquier persona que no cumpla con estas normas y condiciones generales se le puede negar la admisión al recinto Tomorrowland o DreamVille o puede ser expulsado de la sede del festival. El incumplimiento de las normas y condiciones generales da a la organización el derecho de admisión a la Tomorrowland y / o motivos DreamVille en los próximos cinco años.
ARTÍCULO 2
2.1 Cualquier persona que desee entrar en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille debe poseer una pulsera válida Tomorrowland y / o DreamVille inscritas a su nombre.
2.2 Un Tomorrowland y / o subvenciones DreamVille Pulsera de una (1) persona de admisión en el día o días en los que se compra un boleto de admisión. Todos los visitantes que poseen un brazalete Tomorrowland o comprobante de admisión especial entran en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille bajo su propio riesgo.
2.3 La edad mínima para Tomorrowland y / o DreamVille es de 18 años. Cualquiera que haya nacido en 1998 se le permitirá la entrada, incluso si no alcanzan la edad mínima hasta después de la fiesta. No habrá ninguna excepción a esta regla.
2.4 Por razones de seguridad, los visitantes que sostienen un pase de un día o Full Madness Pass dejando el Tomorrowland y / o se DreamVille motivos no se le permita volver a entrar en el recinto. Una completa locura Pass no se reactivará hasta el día siguiente. Visitante que posee una pulsera DreamVille puede volver a entrar en Tomorrowland y DreamVille a partir de las 15:00 horas en el mismo día.
2.5 La falsificación o falsificación de Tomorrowland y / o entradas o pulseras de admisión DreamVille está sujeto a un proceso criminal.
ARTÍCULO 3
3.1 entradas Tomorrowland y / o DreamVille o pulseras son ni reembolsado ni cambiado por otro tipo de billete.
3.2 En caso de pérdida o robo de la pulsera de Tomorrowland / DreamVille será ni ser sustituido ni reembolsadas.
3.2 En caso de pérdida o robo de la pulsera de Tomorrowland / DreamVille será ni ser sustituido ni reembolsadas.
ARTÍCULO 4
4.1 todos los registrados, válida y activa Tomorrowland y / o pulseras DreamVille deben ser escaneados al entrar en el recinto del festival y / o camping.
4.2 El Organizador y / o reserva oficial vendedor de billetes el derecho de verificar la identidad de los visitantes del festival al entrar en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille. Visitante que no poseen un documento de identidad válido será denegada la admisión en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille, sin derecho a la devolución de la cuota de entrada.pruebas válidas de identidad son: un documento de identidad, pasaporte o licencia de conducir vigente. El nombre de la prueba de identidad debe ser el mismo que el nombre con el que se ha registrado en el brazalete. No se aceptan copias de las pruebas de identidad. La Ley de Seguridad se aplica expresamente.
4.3 El Organizador enviará las pulseras Tomorrowland a las direcciones indicadas desde el comienzo de julio de 2016. Una vez que se haya completado el proceso de personalización, ya no es posible cambiar la dirección o nombre, o para intercambiar y / o actualizar un billete.
4.4 La pérdida o robo de una pulsera no darán derecho a la devolución de la cuota de entrada.
ARTÍCULO 5
5.1 La admisión al Tomorrowland y / o motivos DreamVille está prohibida o puede ser rechazada o denegada (sin derecho a la devolución de la cuota de entrada) si un visitante (la siguiente lista no es exhaustiva):
- está bajo la influencia del alcohol o las drogas;
- está en la posesión de drogas o de ofertas en;
- fue rechazado previamente la admisión a otros eventos / reuniones por parte del Organizador o de otras autoridades;
- muestra un comportamiento manifiestamente, que hace alusión a la intención de perturbar la paz o para provocar, por incitar a la violencia, el odio, rabia, etc .;
- pone las vidas de otros visitantes en situación de riesgo;
- está en la posesión de objetos prohibidos;
- se niega a ser buscado / acariciado abajo por personal de seguridad;
- niega o no cumplir con las normas y condiciones generales
ARTÍCULO 6
6.1 Todos los visitantes que poseen un brazalete Tomorrowland válida o un vale de entrada especial que desean entrar en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille deben tener su pulsera o entrada bono personalizado validado. Los visitantes pueden ser busca o cacheo por personal de seguridad antes de que se les permita la admisión a Tomorrowland y / o DreamVille.
6.2 El personal de seguridad pueden pedir a los poseedores de entradas del mismo sexo al sujeto a una palmadita hacia abajo y / o buscar su ropa y equipaje con el fin de interceptar objetos prohibidos. Si se encuentran objetos prohibidos, tendrán derecho al personal de seguridad para confiscar el objeto y se niegan a su titular la admisión al festival.
ARTÍCULO 7
7.1 Inspección a las puertas será de acuerdo con las leyes aplicables y está dirigido a la búsqueda de armas u objetos que peligrosos, si entran en el recinto del festival, puede poner el curso apropiado de Tomorrowland y DreamVille en situación de riesgo o de otro modo poner en peligro la seguridad del público .
7.2 Los siguientes objetos pueden no ser llevados a la Tomorrowland y / o motivos DreamVille:
- propios alimentos y bebidas en botellas de vidrio o; El número máximo permitido de las bebidas alcohólicas en DreamVille es de 6 latas por persona (max 50 cl / lata.), para refrescos o de energía que permiten un máximo de 6 latas o botellas de plástico por persona ( máx. 50 cl por lata / botella de plástico).
- medicamentos u otras sustancias que mejoran la mente;
- desodorante o perfume en grandes botellas u otros recipientes;
- cualquier otro objeto (sombrillas, parasoles, los trípodes de cámara, plumas láser, etc ...) de los cuales el personal de seguridad deciden que suponen un riesgo para los demás visitantes del festival;
- proyectiles o explosivos en estado sólido, líquido o gas;
- productos o materiales inflamables y latas de aerosol;
- objetos pirotécnicos (fuegos artificiales, linternas, etc.);
- todas las armas y otros objetos potencialmente peligrosos o afilados (palos, cadenas, cuchillos, etc.);
- banners u otros objetos con discriminatorias y / o textos provocativos y / o expresiones que pueden ser utilizados para perturbar la paz, poner la seguridad de los otros visitantes en riesgo, y / o bienes de daños y herir a las personas;
- animales (excepto perros guía);
- aviones no tripulados.
7.3 Los siguientes objetos pueden ser llevados a la Tomorrowland y / o motivos DreamVille:
- perros guía para personas con discapacidad visual;
- propios alimentos y bebidas ( únicamente en DreamVille), siempre que no se almacena en el vidrio;
- cámaras de fotos desechables o compactos;
- paraguas telescópicos sin pasador ( no hay sombrillas);
- lonas de plástico y mantas a mentir / sientan en;
- protector solar, productos cosméticos, desodorantes en envases de hasta 100 ml;
- cursos de actualización / vaporizadores, pequeños paquetes de bolsa y otras bolsas.
- 'autofotos-sticks', con una longitud máxima de 1 metro en posición extendida y se prevé únicamente para tomar fotografías.
ARTÍCULO 8
8.1 Visitantes Tomorrowland y / o DreamVille no se les permite:
- entrar en zonas a las que el billete de entrada no permite la admisión (zona de confort, áreas de prensa, entre bastidores, etc.);
- subir en carpas, construcciones, cercas, puentes de luz, bancos, o cualquier otra estructura en el terreno;
- entradas de bloque, salidas y salidas de emergencia;
- disfrazarse con el fin de hacerse irreconocible con la intención de perturbar la paz o poner la seguridad de los otros visitantes en situación de riesgo;
- venta de alimentos, bebidas u otros productos sin la autorización expresa del Organizador;
- lanzar o disparar objetos en forma sólida, líquida o gaseosa;
- fume donde está prohibido fumar;
- orinar en público;
- cubrirse la faciales completas (máscaras, morph los juegos, etc.);
- estacionar un vehículo sin una etiqueta de estacionamiento oficial emitido por el Organizador. Los vehículos pueden ser remolcados a costa del propietario;
- derribando, romper, destrozar o decoraciones;
- hacer fuego;
- Surf multitud.
ARTÍCULO 9
9.1 desgastan los textos, símbolos, objetos, ropa y / u otros (visibles) las expresiones externas que representan explícitamente una, movimiento o grupo social política está prohibida.Cualquier cosa que hace alusión a la discriminación, la incitación, o el racismo está estrictamente prohibido.
ARTÍCULO 10
10.1 A fin de garantizar el orden público y la seguridad durante la fiesta, todos los presentes en el Tomorrowland y los jardines / o DreamVille están obligados a obedecer las instrucciones e indicaciones dadas por el Organizador o la persona designada para dar instrucciones o direcciones en el recinto del festival y / o un sitio para acampar en todo momento.
ARTÍCULO 11
11.1 Por razones de seguridad, el Organizador se reserva el derecho a:
- interrumpir o finalizar el festival;
- para evitar que los visitantes en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille de salir del recinto del festival hasta nuevo aviso;
- pedir a los visitantes que salir del recinto DreamVille Tomorrowland y / o;
- a rechazar la admisión a los visitantes a la Tomorrowland y / o motivos DreamVille, incluso si poseen un boleto de admisión válido.
11.2 El Organizador puede encontrar vio obligado a cambiar o alterar la programación del festival. En este caso, el boleto de admisión seguirá siendo válida, pero hay cuota de entrada será devuelto o intercambiado.
ARTÍCULO 12
12.1 Todos los visitantes de la declare fiesta, de conformidad con la Ley de 8 de diciembre de 1992 para "La protección de la intimidad en vista del tratamiento de datos personales, modificado por la Ley de 11 de diciembre de 1998 se incorpora la Directiva 95/46 / CE del Consejo de 24 de octubre 1995 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la protección de las personas con respecto al tratamiento de datos personales ya la libre circulación de estos datos », que han sido informados de que el Organizador recoge datos por razones de seguridad. Esta Ley regula el tratamiento de los datos personales y de un derecho de consultar a uno de los datos personales. El Organizador podrá utilizar los datos personales obtenidos a través de la venta de los boletos de entrada por motivos promocionales. Todos los registros personales se utilizan en cumplimiento de la Ley de 08.12.1992 relativa a la protección de la privacidad.
12.2 Al participar en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille todos los visitantes consienten automáticamente a ser fotografiado y / o filmado y para las imágenes digitales resultantes están utilizando o transmitida por el Organizador. El Organizador podrá utilizar estas imágenes digitales con fines promocionales y / o comerciales relacionados con Tomorrowland y / o DreamVille, incluso con respecto a todos los socios commericial y medios de comunicación.Estas imágenes están además registrados y almacenados por la policía y / o el Organizador en relación con el mantenimiento y cumplimiento de la seguridad en el recinto del festival, y la prevención, seguimiento y sanción de los delitos y las infracciones de las normas y condiciones generales través de la identificación sobre la base de estas imágenes digitales.
12.3 El Tomorrowland motivos y / o DreamVille están bajo vigilancia de circuito cerrado de televisión de conformidad con la Ley de 21 de marzo de 2007.
12.4 Si un visitante se opone a su / sus datos personales sean utilizados con fines promocionales y comerciales, él / ella puede presentar, sin costo alguno, una solicitud por escrito al Organizador para detener este uso. Todos los visitantes pueden además solicitar al Organizador por escrito a cambiar o modificar sus datos personales.
12. 5 Los visitantes no se les permite usar las imágenes tomadas y / o películas realizadas por ellos en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille con fines comerciales o publicitarios sin el consentimiento previo por escrito del Organizador.
ARTÍCULO 13
13.1. zona de recreo 'De Schorre' se encuentra en una reserva natural. Todos los visitantes de Tomorrowland y / o DreamVille están obligados por consiguiente, para ayudar a mantener el sitio limpio, entre otras cosas mediante el uso de los contenedores de basura en el recinto del festival y zonas de camping y en las plazas de aparcamiento.
ARTÍCULO 14
14.1 Tomorrowland de entradas
- Las entradas para Tomorrowland sólo pueden ser comprados a través dewww.tomorrowland.com , utilizando el enlace de pre-registro correspondiente, que proporciona acceso a la tienda de entradas. Los boletos que se obtienen de una manera diferente (ya sea a través de un canal diferente, o al evadir, de ninguna manera, el procedimiento prescrito en el enlace de pre-registro que proporciona acceso a la tienda de entradas) serán en todo momento ser cancelada. No compre sus entradas Tomorrowland a través de canales no oficiales!
- Cada billete electrónico, adquirido mediante el enlace de pre-registro, debe ser personalizada. Esto se tiene que hacer entre el 8 de febrero de el año 2016 y 26 de febrero de 2016. Si el billete no es personalizado dentro de este período, el Organizador podrá cancelar la compra de entradas y volver a la oferta para la venta. Cuando este es el caso, el Organizador regresará el precio de compra al comprador principal, después de deducir una cuota de administración de 10 EUR.
- Después del período de personalización (8 de febrero el año 2016 hasta el 26 de febrero de 2016), ya no es posible cambiar el nombre o la dirección. Si el nombre en la pulsera / billete no se corresponde con el nombre de la prueba de la identidad, el Organizador podrá denegar la admisión.
- Si pulseras no pueden ser entregados debido a errores en los datos proporcionados durante el procedimiento de registro y compra, o porque por alguna razón el paquete no puede ser enviado por correo en el país de destino, los gastos de envío no serán devueltos.
- Está prohibido el comercio / revender boletos Tomorrowland o pulseras con fines comerciales o promocionales sin la autorización expresa del Organizador. Las entradas sólo podrán ser intercambiados mediante turística oficial de cambio del Organizador. Sin admisión se concederá a las personas que tengan boletos Tomorrowland que se revenden.El Organizador y / o el vendedor oficial billete también se reservan el derecho de cancelar billetes de Tomorrowland si se demuestra que los boletos fueron comprados ilegalmente o fraudulentamente a través de terceros. Todos los gastos relacionados con la cancelación serán recuperados por parte del comprador. Si es necesario, se inició una acción legal.
- Durante el período de venta en Bélgica un máximo de 5 Pases completa locura o un número equivalente de billetes se pueden comprar (con excepción de un paquete de amistad).Durante la venta en todo el mundo un máximo de 4 pases completa locura o un número equivalente de billetes se pueden comprar. El Organizador se reserva el derecho de cancelar un pedido si se ordena un número diferente de entradas. Cuando este es el caso, el Organizador regresará el precio de compra al comprador principal, después de deducir una cuota de administración de 10 EUR.
ARTÍCULO 15
15.1 Entradas DreamVille
- DreamVille entradas pueden adquirirse únicamente como parte de un paquete DreamVille o un paquete global del trayecto. Los paquetes DreamVille combinan un tipo específico de alojamiento DreamVille con una locura completa regular o Comfort Pass. Con respecto a Global Viaje Paquetes una opción se ofrece entre un paquete de viaje que incluye uno de los diferentes tipos de alojamiento DreamVille.
- Un paquete DreamVille o Paquete Viaje global (incluido el alojamiento DreamVille) da derecho de entrada a DreamVille y Tomorrowland durante todo el fin de semana. Un magnífico DreamVille verde es válida por PERSONA y no por carpa. Una Carpa fácil y DreamLodge es válida por TENT , una sala de relax y Cabana es válida por habitación.
- En caso de robo o pérdida de una pulsera DreamVille será ni sustituye ni reembolsadas.
- La compra de un magnífico DreamVille Verde garantiza al visitante un lugar en uno de los sitios de camping. No es posible reservar un lugar específico.
- No se permiten vehículos, motocicletas, remolques, caravanas y casas móviles están permitidos en DreamVille.
- Con la compra de un billete para un DreamVille Cabana, DreamLodge, espectacular DreamLodge o sala de relax, el comprador acepta automáticamente las condiciones generales que se aplican en estos alojamientos.
ARTÍCULO 16
16.1 La distribución de folletos o la colocación de carteles en o fuera del Tomorrowland y / o motivos DreamVille durante el festival está prohibido. Visitante que desee para promover sus propios eventos pueden poner un anuncio en el periódico Tomorrowland que se distribuye entre los visitantes durante el festival. Para obtener más información, consulte promotion@tomorrowland.com .
ARTÍCULO 17
17.1 Tomorrowland se aplica una política de tolerancia cero con respecto a las drogas.
17.2 Utilizando, en el comercio y la posesión de drogas en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille está estrictamente prohibido. Si se determina que la prueba del mismo, a través de una estricta vigilancia e inspección, la persona en cuestión será expulsado del Tomorrowland y / o motivos DreamVille y negó la admisión por un período de 5 años consecutivos.
17.3 Todos los visitantes tendrán la oportunidad de salir de alguna droga en contenedores especiales de amnistía de drogas antes de entrar en los lugares de espectáculo sin consecuencias (legales) .
17.4 Si un visitante se prescribe ciertos medicamentos por razones de salud, él / ella debe presentar un certificado médico válido antes de ser autorizados para llevar los medicamentos específicos en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille.
17.5 Todas las indicaciones e instrucciones dadas por el personal de seguridad deben ser obedecidas inmediatamente. Si se sospecha de posesión de armas prohibidas o peligrosas, tendrán derecho al personal de seguridad para realizar una búsqueda. La negativa a someterse a una búsqueda puede resultar en ser expulsado del evento.
ARTÍCULO 18
18.1 Todo Tomorrowland La mercancía se ofrece exclusivamente oficialmente a la venta en el recinto del festival ya través de la tienda web oficial de Tomorrowland - Finest tienda.
ARTÍCULO 19
19.1 Es posible recoger dinero en efectivo o pagar con tarjeta de débito en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille. Las máquinas se instalarán a partir del cual 'Perlas', la moneda oficial de Tomorrowland, pueden ser comprados. En la comida y bebidas recinto del festival sólo puede ser comprado usando perlas ''.
ARTÍCULO 20
20.1 Por un pequeño coste adicional, los armarios pueden alquilar en el Tomorrowland y / o motivos DreamVille.
20.2 Al alquilar una taquilla que de acuerdo a los términos y condiciones generales de Lockerbox. Estos términos y condiciones generales también son aplicables si usted compra un paquete que incluye el alquiler de un armario. ( Http://www.lockerbox.nl/algemene-voorwaarden/ )
20.3 Todos los visitantes acuerdan expresamente a indemnizar al Organizador de cualquier responsabilidad por daños y / o robo de los bienes que están almacenados en un armario alquilado.
ARTÍCULO 21
21.1 A la presentación de la tarjeta azul de aparcamiento, los visitantes impedidos podrán utilizar el aparcamiento reservada situado en Schommelei. Por favor, asesorar a la organización si desea hacer uso de esta posibilidad mediante el envío de un correo electrónico asupport@tomorrowland.com ;
21.2 visitantes discapacitados pueden acceder al sitio utilizando un elevador de Tomorrowland.Pueden estar acompañados por un máximo de dos personas.
21.3 Se hacen provisiones para endurecer el suelo de los motivos para permitir el fácil acceso a los visitantes con discapacidad.
ARTÍCULO 22
22.1 El Organizador es el único responsable de los daños directos sufridos por el visitante que se deba directa y exclusivamente por el incumplimiento por parte del Organizador. Sin embargo, sólo el daño por el que esté asegurado el Organizador y, respecto de la cual el asegurador paga es elegible para la compensación. Quedan excluidos de la compensación son los siguientes: (i) los daños consecuentes, (ii) el daño inmaterial, y (iii) los daños causados intencionalmente por el visitante o como consecuencia de su / su imprudencia deliberada.
26.2 Todos los visitantes entrar en Tomorrowland y / o motivos DreamVille bajo su propio riesgo, en el sentido de que el Organizador no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por entrar en el sitio y / o asistir a los conciertos, por ejemplo, pérdida de la audición, pérdida de la visión, u otros impedimentos físicos.
ARTÍCULO 23
23.1 El Organizador sólo se puede cancelar o posponer Tomorrowland y / o DreamVille en caso de fuerza mayor o cuando el Organizador tiene otra razón de peso demostrable para cancelar o posponer Tomorrowland y / o DreamVille. La fuerza mayor incluye pero no se limita a: las amenazas terroristas, ataques terroristas, las malas condiciones meteorológicas, huelgas, incendios, guerras, la intervención del gobierno, las epidemias, los artistas de caer enfermo, el fallo de y / o retrasos en instalaciones técnicas, insuficiencia de y / o retrasos en medios de transporte, etc.
ARTÍCULO 24
24.1 Estas Reglas y Condiciones Generales se rigen exclusivamente por y se interpretarán de conformidad con la legislación belga, con la exclusión de las normas sobre conflicto de leyes.
24.2 Cualquier disputa que se hará referencia exclusivamente a la jurisdicción competente en Amberes.
24.3. El Organizador no obstante, tiene derecho a presentar una reclamación ante el tribunal que sería competente en virtud de las normas legales relativas a la competencia.
24.4 Si cualquier disposición de estas Reglas y condiciones generales, o cualquier parte del mismo es, o se declara, no válida o no aplicable, las demás disposiciones de las presentes Reglas Generales y Condiciones o la parte restante de dicha disposición permanecerá en pleno vigor y esta disposición ser reemplazado automáticamente (de pleno derecho) por una disposición válida que se corresponde con el significado de la disposición no válida tanto como sea posible.
NO CUMPLIR CON LAS NORMAS Y CONDICIONES resultará en la entrada general de haber sido rechazado o negado, O EN ser expulsado, sin reembolso del boleto de entrada. Todos los visitantes que se rechacen o ADMISIÓN negado o son expulsados se ven obligados a abandonar inmediatamente el lugar del festival.
No hay comentarios:
Publicar un comentario